Quantcast

Biblia BLP062LG. Letra grande. Plástico. Azul - LP

Biblia BLP062LG. Letra grande. Plástico. Azul - LP
ISBN: 9788480832410

Precio Habitual: 18,00 €

Special Price 17,10 € 5% de descuento

FIEL a los textos fuente en hebreo y griego y cotejada con los mejores manuscritos y variantes hoy disponibles. Erudición y honestidad intelectual al servicio de la traducción de La Palabra de Dios.

Es una traducción ecléctica, procurando ser tan literal como sea posible y tan dinámica como sea necesario, en la que en cualquier caso prima el sentido sobre la literalidad del texto.

La Palabra, aporta actualidad según las fuentes utilizadas y por tanto es un texto, académicamente y pastoralmente hablando, más adecuado para el hombre y la mujer del siglo XXI. La Palabra tiene una frescura especial que se descubre al leerla. Hay que considerar que se ha procurado una traducción de nuevo cuño y actual en parámetros también literarios, convirtiéndose en literatura de nuestro tiempo.

De esta traducción en sus dos ediciones (BTI y La Palabra) existe la versión de España (BLP) y la de Hispanoamérica (BLPH). Con la versión de Hispanoamérica se trata de cubrir la necesidad internacional del español hablado en América Latina siendo este un español más internacional que el hablado en la variante de España.
Información

Información

  • Tema Biblias de letra grande
  • Materia Tamaño manual
  • Submateria La Palabra
  • Editorial Sociedad Bíblica
  • Medidas (mm) 216 x 145
  • Páginas 1716
  • Encuadernación Plástico. Azul
Descripción

Detalles

FIEL a los textos fuente en hebreo y griego y cotejada con los mejores manuscritos y variantes hoy disponibles. Erudición y honestidad intelectual al servicio de la traducción de La Palabra de Dios.

Es una traducción ecléctica, procurando ser tan literal como sea posible y tan dinámica como sea necesario, en la que en cualquier caso prima el sentido sobre la literalidad del texto.

La Palabra, aporta actualidad según las fuentes utilizadas y por tanto es un texto, académicamente y pastoralmente hablando, más adecuado para el hombre y la mujer del siglo XXI. La Palabra tiene una frescura especial que se descubre al leerla. Hay que considerar que se ha procurado una traducción de nuevo cuño y actual en parámetros también literarios, convirtiéndose en literatura de nuestro tiempo.

De esta traducción en sus dos ediciones (BTI y La Palabra) existe la versión de España (BLP) y la de Hispanoamérica (BLPH). Con la versión de Hispanoamérica se trata de cubrir la necesidad internacional del español hablado en América Latina siendo este un español más internacional que el hablado en la variante de España.
Reseñas

¿Cómo valoras este producto? *

 
1 1 estrella
2 2 estrellas
3 3 estrellas
4 4 estrellas
5 5 estrellas
Quality